|
Online edition of India's National Newspaper Sunday, March 04, 2001 |
|
Front Page |
National |
Southern States |
Other States |
International |
Opinion |
Business |
Sport |
Entertainment |
Miscellaneous |
Features |
Classifieds |
Employment |
Index |
Home |
|
Features
| Previous
| Next
Gestures
The following interview was in the main conducted in 1970, at the
University of Chicago, by CHIRANTAN KULSHRESTHA.
IT seems to me that the fact of your writing poetry in English in
America raises certain interesting questions about your attitude
as a poet to the audiences of two different cultural milieus. On
the one hand, you belong to a representative group of Indian
writers who have chosen English as a medium of their art and
produced a body of writing with a colour and character all its
own. In a way you are part of this group and these writers are
your compeers. On the other hand, you have lived in America a
long time, have published here, and to identify you exclusively
with the Indo-Anglians seems a little far-fetched. In this sense
your real compeers are contemporary American poets, since very
probably you are not unaware of the experiments they are
conducting in their techniques, and even unconsciously their work
affects your orientation as a poet. I would like to know how you
react to this situation.
Opinions are only a small expression of one's attitudes. They are
an uncertain, often rigid expression. One is more, and often
less, than one's opinions. And they don't often match other
things in oneself. So please read them as gestures.
Now to your question: You speak of "Indian writers have chosen
English". The language of one's writing is not a matter of
choice. Poems don't come to you abstractly and then you ask:
"Shall I write in Tamil, English, or Kannada? Which is the best
language for this?" I think a lot of the controversy about Indian
writing in English is mistaken. Some Indians wish to write in
English and others accuse them of writing in English; both of
them seem to believe there is a choice in the matter. The
question is not whether you wish to write or not, but whether you
can. If you can, you will. And if you do, you must be judged by
results.
Why do I write in English? Many reasons - none of them literary.
The simplest and most mentionable are (a) my long years of
education in English and (b) having lived away from my first-
language areas for nearly 20 years, making English my chief
language of conversation with my peers and even my family. Though
by a curious perversity I read Tamil constantly in the Kannada
area, Kannada in the Tamil area, studied and taught English in
India, and India and Indian languages in the U.S. Such
perversity, I suppose, serves to keep alive the immediately
absent parts of me.
Now, because the selection of the medium of your poetry is not
really a matter of choice but a certain kind of inner compulsion,
would it mean that you were not confronted with the problem an
Indian writing in English is usually confronted with - the
problem of conveying a certain native sensibility in a foreign
language because of the differences in nuances?
The language of a poem is not a matter of conscious problem
solving and New Year's Day resolutions. If you have a problem, it
shows in your work. No amount of thinking about grammar and idiom
can resolve these problems because you are not putting together a
composition. You are actively composing - or decomposing, Indians
writing in English are mostly writing in a second language, and
it raises several questions. A second language clearly has
disadvantages for a writer - some of them disastrous. To
enumerate a few: Usually a second language is not learned in
childhood. When one writes in a second language not learned in
childhood, superimposed on a first, one may effectively cut
oneself off from one's childhood. A great deal of what we are in
life and in writing goes back to that period when language was
being formed inside, forming us, forming the world of concepts,
the style of our perceptions. No man can deny or insulate that
source of his sensibility without peril.
How did you escape it?
Thanks, but I don't know if I've escaped it. A great deal of
Indian writing is upstairs English, platform English, idiom-book
English, newspaper English. With no slang available, they are
stuck in a "register", a formality, a learned posture. It often
reminds me of certain deep sea fish that can only live in a
narrow band adapted to a certain depth, they can go neither up
nor down - and if by chance they are thrown up to the surface,
they burst their bellies - they can't stand the change in
pressure. A second language speaker often speaks and spells much
more correctly than a first language speaker - see the errors in
Keats' or Yeats' letters. Such "rectified language" isn't always
a good thing for a creative writer. One of the articles in a
recent Indian Literature issue says this situation has changed in
recent Indian English poetry. I don't see the change. Nothing
like the efforts of Raja Rao in Kanthapura to write a Kannada
English, or of Desani in Hatterr to write a full-blooded comic
Indian English, has happened in Indian English verse. Even those
two efforts haven't stuck; they were successful freaks. First-
rate, especially Desani - yet, a freak.
Uncollected Poems and Prose: A. K. Ramanujan, edited by Molly
Daniels, Ramanujan and Keith Harrison, Oxford University Press,
2001, p. 107, Rs. 325.
* * *
Waiting
A family of four, young bearded father,
tall mother slim in white shorts,
son practising imaginary baseball
on the sidewalk as he walks ahead,
and daughter, small and busy, trying
cartwheels on the strip of new grass
between sidewalk and the car-
ridden road. They were waiting
for nothing, while I waited, as always
for someone to arrive from somewhere
and take me somewhere else.
As I watched them
turn into 57th street, I too waitedfor nothing for a moment.
Send this article to Friends by E-Mail
|
|
Section : Features Previous : Versatile litterateur Next : Music of words | |
|
Front Page |
National |
Southern States |
Other States |
International |
Opinion |
Business |
Sport |
Entertainment |
Miscellaneous |
Features |
Classifieds |
Employment |
Index |
Home | |
|
Copyrights © 2001 The Hindu Republication or redissemination of the contents of this screen are expressly prohibited without the written consent of The Hindu |
|